5 de septiembre de 2021

ETIQUETA

 

Etiqueta viene del francés étiquette, igual a rótulo o marbete, y se aplicaba a aquellos que indicaban el contenido de los documentos judiciales.

En la época de Carlos I se inició la costumbre de poner un cartel en algunos lugares de palacio, en ellos se indicaban los actos del día y las actividades del rey. Actividades que siempre eran de “etiqueta”.

En 1670, Lorenzo Magalotti, escritor italiano y gran viajero, decía en una carta a su amigo:

“Hablando de los usos y costumbres de una corte, de una oficina, yo no veo malas otras palabras que rególe, pratiche, costumi y con más frecuencia que otros Stili. A mi regreso a Italia empecé también a decir etichetta. Puede ser que sea malo profanar la lengua toscana con un españolismo más; pero el hecho es que se oye decir etichetta incluso por aquellos que nunca han estado en Madrid”. De ello se deduce que etiqueta en el sentido de ceremonial, ya en el siglo XVII se extendió por toda Europa.

La forma estignier significa fijar o atar, derivado a su vez del neerlandés stikken, y con el mismo significado deriva una palabra inglesa de gran uso en todo el mundo, ticket, que en Iberoamérica se pronuncia tiqueta.

Por lo que rótulo, etiqueta, marbete… es todo lo mismo.

 

0 comentarios :