1 de febrero de 2012

¿POR QUÉ LO DECIMOS ASÍ?



MUCHACHO- En el siglo XIII, se decía mochacho. Seguramente se deriva de mocho, en el sentido de esquilado, rapado, por la vieja costumbre de que los niños y jovencitos llevaran el pelo corto.

FLAMENCO- Esta palabra tiene muy poco de española, flamenco viene del neerlandés flaming, que quiere decir natural de Flandés. En España al principio se aplicó a las personas de tez encarnada, por tomarse el flamenco como prototipo de los pueblos nórdicos, que suelen tener la cara roja.

Por esa misma razón al ave palmípeda, que en latín recibe el nombre de Phoenicopterus roseus, nosotros la llamamos flamenco ya desde el siglo XIV, precisamente por su color rosado. Más adelante, probablemente se llamaron flamencas a las mujeres de tez sonsorada, y de aquí la palabra vino a significar gallardo, de buena preencia, y después de aspecto provocativo, de aire agitanado. A finales del siglo pasado, se quedó la denominación de flamenco al cante andaluz.

ABRUMAR- La palabra abrumar se deriva de bruma, variante de broma, que es una carcoma de los buques. El barco comido por la broma era muy pesado, y de ahí vino abrumar.

FIDEO- Esta palabra se creó en el dialecto mozárabe y de alli se extendió a las tres lenguas iberrománicas y a dialectos de Francia, Italia, Siuza, Rumanía, y Norte de África. Parece ser que está formada con el verbo fidear, que quiere decir crecer, rebosar.

A su vez fidear se deriva del árabe fâd, que quiere decir lo mismo. Según esto, los fideos reciben este nombre por su propiedad de aumentar de tamaño al cocerlos. Consta que en 1382 se importaban de Berbería.

REGODEARSE- Esta palabra se creó en el siglo XVII. Primero fue palabra de jerga, derivada de godo, pues los rufianes llamaban godos a los nobles y ricos, por alusión a la frase, “Hacerse de los godos”,, es decir pretender que uno desciende de la gente de esa raza. Regodearse, pues, se empleaba con el sentido de vivir como un rico, divirtiéndose sin trabajar.

GRESCA- Procede probablemente del adjetivo graeciscus, que quiere decir, griego, por la fama de libertinos y pendencieros que tuvieron los griegos desde la república romana y desde las Cruzadas.

0 comentarios :