FRESAS Y MADROÑOS
En sus respectivos idiomas, griegos y romanos dieron el mismo nombre común a la planta de la fresa y al madroño. Algunos creen que la palabra griega “komaros” designa a la planta de las fresas, pero en realidad se refiere al madroño.
Los griegos no se dieron cuenta de que no tenían ninguna relación entre sí. Los romanos que si conocían la diferencia, también los confundían. Plinio denominaba al fruto “fresa del suelo” para distinguirlo del fruto del árbol.
Un médico griego del siglo XIII, Nicholas Myripsicus, fue la primera persona que dio nombre propio y distinto a las fresas. Las llamó “phragouli” para distinguirlas del fruto del Arbutus, el madroño. En el siglo XVIII, el actual nombre griego phraouli ya se había incorporado al idioma.
El nombre genérico de Fragaria proviene del latín, aunque algunos botánicos del siglo XVI creyeron que procedía de “fragans” refiriéndose a la frangancia de la planta y de la baya. El nombre francés antiguo “fresas” (en épocas modernas “fraises”) y el español “fresa” derivan de la fragans y se refieren al dulce aroma.
0 comentarios :
Publicar un comentario